Additional Translations |
bear n | US, informal, figurative (rude person) | fiera nf |
| (CR) | concho nm |
| He is a bear first thing in the morning. |
| A primera hora de la mañana es una fiera. |
| A primera hora de la mañana es un concho. |
bear n | (business pessimist) (negocios) | pesimista adj mf |
| In the current recession, we're all bears. |
| Con la recesión actual, todos estamos pesimistas. |
bear n | informal (finance: short seller) | vendedor al descubierto grupo nom |
| A bear sells when he hopes prices will go even lower. |
| Un vendedor al descubierto vende cuando espera que los precios bajen todavía más. |
bear n | US, informal, figurative ([sth] difficult) (educación) | clase difícil nf + adj mf |
| | complicado/a adj |
| (AmL: coloquial) | rompedero de cabeza nm + loc adj |
| Avoid taking economics with Professor Smith; his class is a bear! This tax form is a bear! |
| No tomes Economía con el Sr. Smith: ¡es una clase difícil! |
| ¡Esta declaración de impuestos es un rompedero de cabeza! |
bear vi | (remain) | mantenerse firme loc verb |
| He would bear true to the promises he made. |
| Se mantenía firme en cuanto a las promesas que hacía. |
bear [sth/sb]⇒ vtr | (carry [sth], [sb]) | cargar⇒ vtr |
| (persona) | cargar a vtr + prep |
| The donkey had to bear the load to the camp. |
| El asno tuvo que llevar la carga hasta el campamento. |
bear yourself vtr | (conduct: yourself) | comportarse⇒ v prnl |
| He bore himself with courage and distinction. |
| Se comportó con coraje y dignidad. |
bear [sth]⇒ vtr | (assume) | asumir⇒ vtr |
| I will bear the responsibility for my decisions. |
| Asumiré la responsabilidad por mis decisiones. |
bear [sth] vtr | (ill will, resentment: harbor) | guardar⇒ vtr |
| | tener⇒ vtr |
| George doesn't bear any ill will towards people whose views are completely different from his own. |
| George no guarda ningún resentimiento contra quienes tienen un punto de vista completamente diferente al suyo. |
bear [sth] vtr | (display, show [sth]) | mostrar⇒ vtr |
| | llevar⇒ vtr |
| The warrior's face bore several deep scars. |
| La cara del guerrero mostraba profundas cicatrices. |
bear [sth] vtr | (have: name, title) | llevar⇒ vtr |
| He bears his father's name. |
| Él lleva el nombre de su padre. |
bear [sth] vtr | (finance: attempt to lower price) | intentar bajar el precio de loc verb |
| The brokers were trying to bear the stocks. |
| Los accionistas intentaban bajar el precio de las acciones. |
Locuciones verbales
|
bear [sth] away vtr phrasal insep | (carry off after winning) | llevarse⇒ v pron |
| The winning team bore away the trophy. |
bear away vi phrasal | (nautical: change course) (náutica) | cambiar de curso expr |
bear down vi phrasal | (labor: push baby out) (parto) | pujar⇒ vi |
| | empujar⇒ vi |
| The midwife told the woman to bear down during her contractions. |
bear down vi phrasal | US (apply pressure, concentrate) | presionar hacia abajo loc verb |
| You have to know when to conserve your strength and when to bear down with every bit of energy you have. |
| Tienes que saber cuando conservar tus fuerzas y cuando presionar hacia abajo con toda la energía que poseas. |
bear down on [sth/sb] vi phrasal + prep | (push, press on) | accionar con fuerza loc verb |
| | hacer presión sobre loc verb |
| Bear down on the pen to make clear carbon copies. |
| Acciona con fuerza la birome para hacer copias con carbónico. |
bear down on [sb] vi phrasal + prep | figurative (weigh heavily upon) (figurado) | aplastar a vtr + prep |
| Emma felt the full weight of her financial worries bearing down on her. |
| Las preocupaciones financieras aplastaban a Ema. |
bear down on [sb/sth] vi phrasal + prep | UK (rush towards) | venirse encima loc verb |
| | echarse encima loc verb |
| The truck came bearing down on the brothers as they were crossing the street. |
| El camión se les vino encima a los hermanos cuando estaban cruzando la calle. |
bear down on [sb] vtr phrasal insep | (approach threateningly) | cernerse sobre loc verb |
| The man was bearing down on Jim along the path. |
bear on [sth], bear upon [sth] vtr phrasal insep | formal (be relevant to) | pesar sobre vi + prep |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Su política financiera pesará sobre nuestra forma de actuar el próximo trimestre. |
bear [sth] out, bear out [sth] vtr phrasal sep | (confirm: a fact) | confirmar⇒, corroborar⇒ vtr |
| These figures bear out the fact that more children are becoming obese nowadays. |
| Las cifras confirman que más niños se vuelven obesos en la actualidad. |
bear out [sb], bear [sb] out vtr phrasal sep | (support: [sb]'s assertion) | estar del lado de loc verb |
| | apoyar a vtr + prep |
| He said it was a job for younger men, and the statistics bear him out. |
| Dijo que era un trabajo para un hombre más joven y las estadísticas están de su lado. |
bear up vi phrasal | (endure [sth] difficult) (una situación) | sobrellevar⇒ vtr |
| | llevarla v prnl |
| She is bearing up well despite the pressure she is under. |
| Está sobrellevando bien la situación a pesar de la presión que está soportando. |
| | aguantar⇒ vtr |
| | ir tirando loc verb |
| Está aguantando bien a pesar de la presión que está soportando. |
bear up vi phrasal | (remain strong in adversity) | mantenerse fuerte loc verb |
| | mantener el ánimo loc verb |
bear with [sb] vtr phrasal insep | (be patient) | tener paciencia loc verb |
| | aguantar⇒ vtr |
| I asked them to bear with me while I checked the details of their booking. |
| Les pedí que tuvieran paciencia mientras revisaba los detalles de su reserva. |
Compound Forms:
|
ant bear, antbear n | (animal: giant anteater) | oso hormiguero gigante loc nom m |
ant bear, antbear n | colloquial (animal: aardvark) | cerdo hormiguero loc nom m |
bear a child v expr | (give birth to a baby) | dar a luz loc verb |
| Helen bore a child at the age of 43. |
| Helen dio a luz a los 43 años. |
bear a grudge v expr | (be resentful) | estar resentido, tener rencor, guardar rencor loc verb |
| Despite the cruel way her brother treated her, Sally has never borne a grudge. |
bear a grudge against [sb] v expr | (be resentful) | ser resentido, estar resentido loc verb |
| Fred bore a grudge against his brothers. |
bear a grudge against [sb] for [sth] v expr | (be resentful) | ser rencoroso, estar rencoroso loc verb |
| Julie bears a grudge against her neighbour for cutting down a hedge that was actually on Julie's property. |
bear a resemblance to [sb] v expr | (look like) | tener un parecido con, guardar un parecido con loc verb |
| | parecerse a v prnl + prep |
Note: Often used with an adjective, such as "striking", "strong", "uncanny", etc. |
| He bears a striking resemblance to his sister. |
bear arms v expr | (carry weapons) | portar armas loc verb |
| Every citizen has the right to bear arms. |
| Todos los ciudadanos tienen el derecho a portar armas. |
bear box n | US (animal-proof storage container) | caja antiosos nf + adj inv |
bear claw | (cuisine) (voz inglesa; bollo relleno) | bear claw loc nom m |
| | garra de oso loc nom f |
bear cub n | (baby bear) | osezno n común |
| Never get between a bear cub and its mother; she will attack you to protect her child. |
| (coloquial) | osito, osita nm, nf dim |
bear false witness v expr | (lie in court) | cometer perjurio loc verb |
| The law takes the act of bearing false witness very seriously. |
| La ley considera el acto de cometer perjurio una falta muy grave. |
bear false witness v expr | (Bible: lie about [sb]) | dar falso testimonio, levantar falso testimonio loc verb |
| The sin of bearing false witness is a serious offense before God. |
| Dar falso testimonio es una seria ofensa ante Dios. |
bear false witness against [sb] v expr | (Bible: lie about [sb]) | dar falso testimonio contra, levantar falso testimonio contra loc verb |
| You shall not bear false witness against your neighbor. |
| No debes dar falso testimonio contra tus semejantes. |
bear fruit vtr + n | (plant: produce fruit) | dar fruto loc verb |
| It can take several years before a new lemon tree begins to bear fruit. |
| Un árbol de cítricos nuevo puede tardar varios años en dar fruto. |
bear fruit vtr + n | figurative (idea: succeed) | dar fruto, rendir fruto loc verb |
| It started as a brainstorm idea but gradually it began to bear fruit. |
| Empezó como una lluvia de ideas, pero poco a poco empezó a dar fruto. |
bear hug n | figurative (affectionate embrace) | abrazo de oso expr |
bear in mind that, bear [sth] in mind v expr | (consider, take into account) | tener en cuenta que, tener presente que loc verb |
| | tener en mente que loc verb |
| | considerar que loc verb |
| Bear in mind that we already have an enormous sum invested in the project. |
| Ten en cuenta que ya tenemos una enorme suma invertida en el proyecto. |
bear market n | (stock trading) | mercado en baja nm + loc adv |
| | mercado bajista nm + adj mf |
| Oil prices are currently in a bear market. |
| El precio del petróleo está actualmente en el mercado en baja. |
bear no resemblance to [sth/sb] v expr | (be totally unlike) | no parecerse en nada a loc verb |
| | no tener nada que ver con loc verb |
| | no tener ningún parecido con loc verb |
| The boy bears no resemblance to his father or his other brother. |
| El chico no se parece en nada a su padre ni a su hermano. |
bear pit n | (bear enclosure in zoo, etc.) | fosa de los osos grupo nom |
| | foso de los osos grupo nom |
bear repeating v expr | (be worth saying again) | que vale la pena repetir, que merece repetirse loc verb |
bear scrutiny vtr + n | (withstand examination) | soportar escrutinio, soportar análisis adecuado loc verb |
| Su trabajo no soporta un escrutinio adecuado y se ve que no ha demostrado lo que dice. |
bear testament to [sth], be testament to [sth] v expr | (confirm, be evidence of [sth]) | ser testimonio de loc verb |
| | dar testimonio de loc verb |
| The examination results bear testament to everyone's hard work. |
| Los resultados del examen son testimonio del arduo trabajo de todos. |
bear the brunt of [sth], take the brunt of [sth] v expr | (take the worst of [sth]'s impact) | llevarse la peor parte de expr |
bear the cost v expr | (pay) | pagar el costo loc verb |
| | soportar los costes loc verb |
| Taxpayers will bear the cost of health care reform. |
| Los que pagan los impuestos pagarán el costo de la reforma del servicio de salud. |
bear the cost of [sth] v expr | (pay) | costear⇒ vtr |
bear the expense v expr | (pay) | pagar⇒ vtr |
| | costear⇒ vtr |
bear the expense of [sth] v expr | (pay) | pagar⇒ vtr |
| | costear⇒ vtr |
| Her father is bearing the expense of the wedding. |
| El padre de ella está pagando la boda. |
bear the name of [sb] vtr | (be named after) | llevar el nombre de loc verb |
| Many butterfly species bear the name of their discoverers. |
| Muchas especies de mariposas llevan el nombre del que las describió primero. |
bear trap n | (snare to catch bears) | trampa para osos grupo nom |
| | cepo nm |
| Coloqué un cepo apara atrapar al zorro y resulta que cayó un oso. |
bear trap n | figurative, UK (stock market indicator) (bolsa, figurado) | trampa de oso, trampa para osos grupo nom |
bear upon [sth] vi + prep | formal (be relevant) | tener relevancia loc verb |
| | tener que ver con loc verb |
| How will these new findings bear upon our approach to educating children? |
| ¿Qué relevancia tendrán estos resultados en nuestra manera de educar a los niños? |
Bear with me interj | (Please be patient) | sé paciente loc interj |
| | sé paciente conmigo loc interj |
| | ten paciencia loc interj |
| | ten paciencia conmigo loc interj |
| Please bear with me - this will only take five minutes. |
| Por favor sé paciente, solo me tomará cinco minutos. |
| Por favor, ten paciencia: solo tardaré cinco minutos. |
| (AmL) | aguántame loc interj |
| Por favor, aguántame, me lleva solo 5 minutos. |
bear witness to [sth] v expr | (testify) | dar testimonio loc verb |
| This masterpiece bears witness to the ten years of hard work the director put into making it. |
| Esta obra de arte da testimonio de los diez años de trabajo duro que el director puso en hacerla. |
bear witness against [sb] v expr | (testify) | testificar contra vtr + prep |
| | atestiguar contra vtr + prep |
| A wife cannot be forced to bear witness against her husband. |
| Una mujer no puede ser obligada a testificar contra su marido. |
bear your cross v expr | figurative (accept your burden) (figurado) | aceptar la cruz expr |
bear-baiting, bearbaiting n | historical (blood sport: attacking a chained bear) (histórico) | hostigamiento de osos nm + loc adj |
bear-baiting, bearbaiting n as adj | historical (pertaining to bear-baiting) (histórico) | de hostigamiento de osos loc adj |
bear's den n | (lair of a bear) | osera nf |
| Esa cueva ha sido una osera durante el invierno pasado. |
| | guarida de oso nf + loc adj |
| La cueva parecía una guarida de oso, pero por suerte estaba vacía. |
black bear n | (American mammal) (Ursus americanus) | oso negro nm + addj |
Note: (Ursus americanus) |
| Black bears are smaller than Grizzly or Polar bears. |
| Los osos negros son más pequeños que los osos pardos y los polares. |
black bear n | (Asian mammal) (Ursus thibetanus) | oso tibetano nm + adj |
| | oso de Himalaya grupo nom |
| | oso negro asiático grupo nom |
bring [sth] to bear on [sth] v expr | (apply [sth]) | aplicar algo a loc verb |
| Ali brought all his strength to bear on the heavy door. |
| Ali aplicó toda su fuerza a la puerta. |
brown bear n | (North American mammal) (Zool) | oso pardo nm + adj |
Note: Ursus arctos arctos |
| Kodiak bears and grizzly bears are species of the brown bear. |
Great Bear n | (constellation, Ursa Major) (astronomía: constelación) | Osa Mayor n propio f |
grin and bear it v expr | informal (suffer without complaint) | aguantar el tirón loc verb |
| | sufrir sin quejarse loc verb |
| (AR) | ajo y agua expr |
| Our house purchase took months to complete while the seller was also house-hunting, but we had to grin and bear it. |
grizzly n | (American bear) | oso pardo loc nom m |
| Don't bring any food with you when you camp here; there are grizzlies. |
| No traigas comida cuando vengas de campamento; hay osos pardos. |
grizzly bear n | (American mammal) | oso grizzly nm + adj |
gummy bear n | (chewy candy) | gomita nf |
honey bear, sun bear, Malay bear n | (animal: Asian mammal) | oso malayo nm + adj |
keep [sth] in mind, bear [sth] in mind, keep in mind that, bear in mind that v expr | (remember [sth]) | no olvidar loc verb |
| | recordar⇒ vtr |
| | tener en cuenta, tener presente loc verb |
| Now, keep in mind that in May of 1929 the stock market hadn't crashed yet. |
| No olvidemos que en mayo de 1929 la bolsa aún no se había colapsado. |
keep [sb] in mind, bear [sb] in mind v expr | (consider [sb] for [sth]) | tener en cuenta a loc verb |
| | tener presente a loc verb |
| If you ever need a cleaner, keep me in mind. |
| Si alguna vez necesitas alguien para limpiar, puedes tenerme en cuenta. |
kinkajou, honey bear, potto n | (rainforest mammal, American) | kinkajú nm |
| | cuchumbí nm |
koala bear n | incorrect but common (Australian marsupial) | koala nm |
| Koala bears are native to Australia. |
| Los koalas comen hojas de eucalipto. |
loaded for bear adj | US, informal (keen for confrontation) | listo para la lucha loc adj |
| | dispuesto para el ataque loc adj |
not bear thinking about v expr | (be unpleasant thought) | no querer ni pensar loc verb |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No quiero ni pensar lo que pasará si el jefe se entera de lo que hiciste. |
panda bear n | US (black-and-white bearlike animal) | oso panda loc nom m |
| | panda nm |
| They say that panda bears will only eat bamboo. |
| Dicen que los osos panda solamente comen bambú. |
polar bear n | (arctic mammal) | oso polar nm + adj |
| The polar bear hunts for seals as its main food. |
| El oso polar caza focas como su principal alimento. |
she-bear n | (animal: female bear) | osa nf |
sloth bear, honey bear n | (animal) | oso perezoso loc nom m |
| | oso labiado loc nom m |
spectacled bear n | (animal: Tremarctos ornatus) | oso de anteojos loc nom m |
| | oso antifaz loc nom m |
| | oso andino loc nom m |
teddy bear n | (soft toy bear) | osito de peluche nm + loc adj |
| | osito de felpa nm + loc adj |
| Timmy never goes anywhere without his teddy bear. |
| Timmy nunca va a ningún sitio sin su osito de peluche. |
Ursa Major, Great Bear, Charles's Wain n | (constellation) | Osa Mayor n propio f |
| I identified Ursa Major on the star chart. |
| Identifiqué la Osa Mayor en el mapa de estrellas. |
Ursa Minor, Little Bear n | (constellation) (constelación) | Osa Menor n propio f |
white bear | (animal) | oso blanco loc nom m |
woolly bear n | (caterpillar) | oruga oso lanudo loc nom f |