WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:
WordReference ofrece diccionarios en línea, no programas de traducción. Por favor busca las palabras por separado (puedes pinchar cada una debajo), o pregunta en los foros si requires más ayuda.

to bear in mind


WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
bear n (mammal: ursidae)oso nm
 America is home to many species of bear.
 Estados Unidos es el hogar de diversas especies de osos.
bear [sth] vtr (support weight)soportar vtr
  aguantar vtr
  resistir vtr
 The bridge must bear the weight of the cars and trucks.
 El puente debe soportar el peso de los coches y de los camiones.
bear [sth] vtr (endure [sth])soportar vtr
 He could hardly bear the suspense.
 Apenas si podía soportar el suspenso.
bear [sth] vtr (produce flowers, fruit)dar vtr
  tener vtr
 This plant bears pink flowers in the spring.
 Esta planta da flores rosas en primavera.
bear [sth] vtr (give birth to: a child)dar a luz a loc verb
 The queen bore fourteen children, but only three survived childhood.
 La reina dio a luz a catorce chicos, pero sólo tres sobrevivieron.
bear [sb] [sth] vtr (give [sb] with an heir)parir vtr
  (hijos)tener vtr
 The Queen bore her husband three daughters.
 La Reina parió tres hijas.
bear [sth] vtr (withstand, stand up to)resistir vtr
  pasar vtr
 Jack's argument is very weak; it does not bear the slightest examination.
 El argumento de Jack es muy débil, no resiste al menor examen.
bear vi (curve: left, right) (MX)cargarse v prnl
  (CO, CR)coger a vi + prep
  (AR, ES)girar a vi + prep
 You need to bear left at the fork in the road.
 Tienes que cargarte a la izquierda en la bifurcación.
 Tienes que coger a la izquierda en la bifurcación.
 Tienes que girar a la izquierda en la bifurcación.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
bear n US, informal, figurative (rude person)fiera nf
  (CR)concho nm
 He is a bear first thing in the morning.
 A primera hora de la mañana es una fiera.
 A primera hora de la mañana es un concho.
bear n (business pessimist) (negocios)pesimista adj mf
 In the current recession, we're all bears.
 Con la recesión actual, todos estamos pesimistas.
bear n informal (finance: short seller)vendedor al descubierto grupo nom
 A bear sells when he hopes prices will go even lower.
 Un vendedor al descubierto vende cuando espera que los precios bajen todavía más.
bear n US, informal, figurative ([sth] difficult) (educación)clase difícil nf + adj mf
  complicado/a adj
  (AmL: coloquial)rompedero de cabeza nm + loc adj
 Avoid taking economics with Professor Smith; his class is a bear! This tax form is a bear!
 No tomes Economía con el Sr. Smith: ¡es una clase difícil!
 ¡Esta declaración de impuestos es un rompedero de cabeza!
bear vi (remain)mantenerse firme loc verb
 He would bear true to the promises he made.
 Se mantenía firme en cuanto a las promesas que hacía.
bear [sth/sb] vtr (carry [sth], [sb])cargar vtr
  (persona)cargar a vtr + prep
 The donkey had to bear the load to the camp.
 El asno tuvo que llevar la carga hasta el campamento.
bear yourself vtr (conduct: yourself)comportarse v prnl
 He bore himself with courage and distinction.
 Se comportó con coraje y dignidad.
bear [sth] vtr (assume)asumir vtr
 I will bear the responsibility for my decisions.
 Asumiré la responsabilidad por mis decisiones.
bear [sth] vtr (ill will, resentment: harbor)guardar vtr
  tener vtr
 George doesn't bear any ill will towards people whose views are completely different from his own.
 George no guarda ningún resentimiento contra quienes tienen un punto de vista completamente diferente al suyo.
bear [sth] vtr (display, show [sth])mostrar vtr
  llevar vtr
 The warrior's face bore several deep scars.
 La cara del guerrero mostraba profundas cicatrices.
bear [sth] vtr (have: name, title)llevar vtr
 He bears his father's name.
 Él lleva el nombre de su padre.
bear [sth] vtr (finance: attempt to lower price)intentar bajar el precio de loc verb
 The brokers were trying to bear the stocks.
 Los accionistas intentaban bajar el precio de las acciones.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Locuciones verbales
InglésEspañol
bear [sth] away vtr phrasal insep (carry off after winning)llevarse v pron
 The winning team bore away the trophy.
bear away vi phrasal (nautical: change course) (náutica)cambiar de curso expr
bear down vi phrasal (labor: push baby out) (parto)pujar vi
  empujar vi
 The midwife told the woman to bear down during her contractions.
bear down vi phrasal US (apply pressure, concentrate)presionar hacia abajo loc verb
 You have to know when to conserve your strength and when to bear down with every bit of energy you have.
 Tienes que saber cuando conservar tus fuerzas y cuando presionar hacia abajo con toda la energía que poseas.
bear down on [sth/sb] vi phrasal + prep (push, press on)accionar con fuerza loc verb
  hacer presión sobre loc verb
 Bear down on the pen to make clear carbon copies.
 Acciona con fuerza la birome para hacer copias con carbónico.
bear down on [sb] vi phrasal + prep figurative (weigh heavily upon) (figurado)aplastar a vtr + prep
 Emma felt the full weight of her financial worries bearing down on her.
 Las preocupaciones financieras aplastaban a Ema.
bear down on [sb/sth] vi phrasal + prep UK (rush towards)venirse encima loc verb
  echarse encima loc verb
 The truck came bearing down on the brothers as they were crossing the street.
 El camión se les vino encima a los hermanos cuando estaban cruzando la calle.
bear down on [sb] vtr phrasal insep (approach threateningly)cernerse sobre loc verb
 The man was bearing down on Jim along the path.
bear on [sth],
bear upon [sth]
vtr phrasal insep
formal (be relevant to)pesar sobre vi + prep
 Esta oración no es una traducción de la original. Su política financiera pesará sobre nuestra forma de actuar el próximo trimestre.
bear [sth] out,
bear out [sth]
vtr phrasal sep
(confirm: a fact)confirmar, corroborar vtr
 These figures bear out the fact that more children are becoming obese nowadays.
 Las cifras confirman que más niños se vuelven obesos en la actualidad.
bear out [sb],
bear [sb] out
vtr phrasal sep
(support: [sb]'s assertion)estar del lado de loc verb
  apoyar a vtr + prep
 He said it was a job for younger men, and the statistics bear him out.
 Dijo que era un trabajo para un hombre más joven y las estadísticas están de su lado.
bear up vi phrasal (endure [sth] difficult) (una situación)sobrellevar vtr
  llevarla v prnl
 She is bearing up well despite the pressure she is under.
 Está sobrellevando bien la situación a pesar de la presión que está soportando.
  aguantar vtr
  ir tirando loc verb
 Está aguantando bien a pesar de la presión que está soportando.
bear up vi phrasal (remain strong in adversity)mantenerse fuerte loc verb
  mantener el ánimo loc verb
bear with [sb] vtr phrasal insep (be patient)tener paciencia loc verb
  aguantar vtr
 I asked them to bear with me while I checked the details of their booking.
 Les pedí que tuvieran paciencia mientras revisaba los detalles de su reserva.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
InglésEspañol
ant bear,
antbear
n
(animal: giant anteater)oso hormiguero gigante loc nom m
ant bear,
antbear
n
colloquial (animal: aardvark)cerdo hormiguero loc nom m
bear a child v expr (give birth to a baby)dar a luz loc verb
 Helen bore a child at the age of 43.
 Helen dio a luz a los 43 años.
bear a grudge v expr (be resentful)estar resentido, tener rencor, guardar rencor loc verb
 Despite the cruel way her brother treated her, Sally has never borne a grudge.
bear a grudge against [sb] v expr (be resentful)ser resentido, estar resentido loc verb
 Fred bore a grudge against his brothers.
bear a grudge against [sb] for [sth] v expr (be resentful)ser rencoroso, estar rencoroso loc verb
 Julie bears a grudge against her neighbour for cutting down a hedge that was actually on Julie's property.
bear a resemblance to [sb] v expr (look like)tener un parecido con, guardar un parecido con loc verb
  parecerse a v prnl + prep
Note: Often used with an adjective, such as "striking", "strong", "uncanny", etc.
 He bears a striking resemblance to his sister.
bear arms v expr (carry weapons)portar armas loc verb
 Every citizen has the right to bear arms.
 Todos los ciudadanos tienen el derecho a portar armas.
bear box n US (animal-proof storage container)caja antiosos nf + adj inv
bear claw (cuisine) (voz inglesa; bollo relleno)bear claw loc nom m
  garra de oso loc nom f
bear cub n (baby bear)osezno n común
 Never get between a bear cub and its mother; she will attack you to protect her child.
  (coloquial)osito, osita nm, nf dim
bear false witness v expr (lie in court)cometer perjurio loc verb
 The law takes the act of bearing false witness very seriously.
 La ley considera el acto de cometer perjurio una falta muy grave.
bear false witness v expr (Bible: lie about [sb])dar falso testimonio, levantar falso testimonio loc verb
 The sin of bearing false witness is a serious offense before God.
 Dar falso testimonio es una seria ofensa ante Dios.
bear false witness against [sb] v expr (Bible: lie about [sb])dar falso testimonio contra, levantar falso testimonio contra loc verb
 You shall not bear false witness against your neighbor.
 No debes dar falso testimonio contra tus semejantes.
bear fruit vtr + n (plant: produce fruit)dar fruto loc verb
 It can take several years before a new lemon tree begins to bear fruit.
 Un árbol de cítricos nuevo puede tardar varios años en dar fruto.
bear fruit vtr + n figurative (idea: succeed)dar fruto, rendir fruto loc verb
 It started as a brainstorm idea but gradually it began to bear fruit.
 Empezó como una lluvia de ideas, pero poco a poco empezó a dar fruto.
bear hug n figurative (affectionate embrace)abrazo de oso expr
bear in mind that,
bear [sth] in mind
v expr
(consider, take into account)tener en cuenta que, tener presente que loc verb
  tener en mente que loc verb
  considerar que loc verb
 Bear in mind that we already have an enormous sum invested in the project.
 Ten en cuenta que ya tenemos una enorme suma invertida en el proyecto.
bear market n (stock trading)mercado en baja nm + loc adv
  mercado bajista nm + adj mf
 Oil prices are currently in a bear market.
 El precio del petróleo está actualmente en el mercado en baja.
bear no resemblance to [sth/sb] v expr (be totally unlike)no parecerse en nada a loc verb
  no tener nada que ver con loc verb
  no tener ningún parecido con loc verb
 The boy bears no resemblance to his father or his other brother.
 El chico no se parece en nada a su padre ni a su hermano.
bear pit n (bear enclosure in zoo, etc.)fosa de los osos grupo nom
  foso de los osos grupo nom
bear repeating v expr (be worth saying again)que vale la pena repetir, que merece repetirse loc verb
bear scrutiny vtr + n (withstand examination)soportar escrutinio, soportar análisis adecuado loc verb
 Su trabajo no soporta un escrutinio adecuado y se ve que no ha demostrado lo que dice.
bear testament to [sth],
be testament to [sth]
v expr
(confirm, be evidence of [sth])ser testimonio de loc verb
  dar testimonio de loc verb
 The examination results bear testament to everyone's hard work.
 Los resultados del examen son testimonio del arduo trabajo de todos.
bear the brunt of [sth],
take the brunt of [sth]
v expr
(take the worst of [sth]'s impact)llevarse la peor parte de expr
bear the cost v expr (pay)pagar el costo loc verb
  soportar los costes loc verb
 Taxpayers will bear the cost of health care reform.
 Los que pagan los impuestos pagarán el costo de la reforma del servicio de salud.
bear the cost of [sth] v expr (pay)costear vtr
bear the expense v expr (pay)pagar vtr
  costear vtr
bear the expense of [sth] v expr (pay)pagar vtr
  costear vtr
 Her father is bearing the expense of the wedding.
 El padre de ella está pagando la boda.
bear the name of [sb] vtr (be named after)llevar el nombre de loc verb
 Many butterfly species bear the name of their discoverers.
 Muchas especies de mariposas llevan el nombre del que las describió primero.
bear trap n (snare to catch bears)trampa para osos grupo nom
  cepo nm
 Coloqué un cepo apara atrapar al zorro y resulta que cayó un oso.
bear trap n figurative, UK (stock market indicator) (bolsa, figurado)trampa de oso, trampa para osos grupo nom
bear upon [sth] vi + prep formal (be relevant)tener relevancia loc verb
  tener que ver con loc verb
 How will these new findings bear upon our approach to educating children?
 ¿Qué relevancia tendrán estos resultados en nuestra manera de educar a los niños?
Bear with me interj (Please be patient)sé paciente loc interj
  sé paciente conmigo loc interj
  ten paciencia loc interj
  ten paciencia conmigo loc interj
 Please bear with me - this will only take five minutes.
 Por favor sé paciente, solo me tomará cinco minutos.
 Por favor, ten paciencia: solo tardaré cinco minutos.
  (AmL)aguántame loc interj
 Por favor, aguántame, me lleva solo 5 minutos.
bear witness to [sth] v expr (testify)dar testimonio loc verb
 This masterpiece bears witness to the ten years of hard work the director put into making it.
 Esta obra de arte da testimonio de los diez años de trabajo duro que el director puso en hacerla.
bear witness against [sb] v expr (testify)testificar contra vtr + prep
  atestiguar contra vtr + prep
 A wife cannot be forced to bear witness against her husband.
 Una mujer no puede ser obligada a testificar contra su marido.
bear your cross v expr figurative (accept your burden) (figurado)aceptar la cruz expr
bear-baiting,
bearbaiting
n
historical (blood sport: attacking a chained bear) (histórico)hostigamiento de osos​ nm + loc adj
bear-baiting,
bearbaiting
n as adj
historical (pertaining to bear-baiting) (histórico)de hostigamiento de osos​ loc adj
bear's den n (lair of a bear)osera nf
 Esa cueva ha sido una osera durante el invierno pasado.
  guarida de oso nf + loc adj
 La cueva parecía una guarida de oso, pero por suerte estaba vacía.
black bear n (American mammal) (Ursus americanus)oso negro nm + addj
Note: (Ursus americanus)
 Black bears are smaller than Grizzly or Polar bears.
 Los osos negros son más pequeños que los osos pardos y los polares.
black bear n (Asian mammal) (Ursus thibetanus)oso tibetano nm + adj
  oso de Himalaya grupo nom
  oso negro asiático grupo nom
bring [sth] to bear on [sth] v expr (apply [sth])aplicar algo a loc verb
 Ali brought all his strength to bear on the heavy door.
 Ali aplicó toda su fuerza a la puerta.
brown bear n (North American mammal) (Zool)oso pardo nm + adj
Note: Ursus arctos arctos
 Kodiak bears and grizzly bears are species of the brown bear.
Great Bear n (constellation, Ursa Major) (astronomía: constelación)Osa Mayor n propio f
grin and bear it v expr informal (suffer without complaint)aguantar el tirón loc verb
  sufrir sin quejarse loc verb
  (AR)ajo y agua expr
 Our house purchase took months to complete while the seller was also house-hunting, but we had to grin and bear it.
grizzly n (American bear)oso pardo loc nom m
 Don't bring any food with you when you camp here; there are grizzlies.
 No traigas comida cuando vengas de campamento; hay osos pardos.
grizzly bear n (American mammal)oso grizzly nm + adj
gummy bear n (chewy candy)gomita nf
honey bear,
sun bear,
Malay bear
n
(animal: Asian mammal)oso malayo nm + adj
keep [sth] in mind,
bear [sth] in mind,
keep in mind that,
bear in mind that
v expr
(remember [sth])no olvidar loc verb
  recordar vtr
  tener en cuenta, tener presente loc verb
 Now, keep in mind that in May of 1929 the stock market hadn't crashed yet.
 No olvidemos que en mayo de 1929 la bolsa aún no se había colapsado.
keep [sb] in mind,
bear [sb] in mind
v expr
(consider [sb] for [sth])tener en cuenta a loc verb
  tener presente a loc verb
 If you ever need a cleaner, keep me in mind.
 Si alguna vez necesitas alguien para limpiar, puedes tenerme en cuenta.
kinkajou,
honey bear,
potto
n
(rainforest mammal, American)kinkajú nm
  cuchumbí nm
koala bear n incorrect but common (Australian marsupial)koala nm
 Koala bears are native to Australia.
 Los koalas comen hojas de eucalipto.
loaded for bear adj US, informal (keen for confrontation)listo para la lucha loc adj
  dispuesto para el ataque loc adj
not bear thinking about v expr (be unpleasant thought)no querer ni pensar loc verb
 Esta oración no es una traducción de la original. No quiero ni pensar lo que pasará si el jefe se entera de lo que hiciste.
panda bear n US (black-and-white bearlike animal)oso panda loc nom m
  panda nm
 They say that panda bears will only eat bamboo.
 Dicen que los osos panda solamente comen bambú.
polar bear n (arctic mammal)oso polar nm + adj
 The polar bear hunts for seals as its main food.
 El oso polar caza focas como su principal alimento.
she-bear n (animal: female bear)osa nf
sloth bear,
honey bear
n
(animal)oso perezoso loc nom m
  oso labiado loc nom m
spectacled bear n (animal: Tremarctos ornatus)oso de anteojos loc nom m
  oso antifaz loc nom m
  oso andino loc nom m
teddy bear n (soft toy bear)osito de peluche nm + loc adj
  osito de felpa nm + loc adj
 Timmy never goes anywhere without his teddy bear.
 Timmy nunca va a ningún sitio sin su osito de peluche.
Ursa Major,
Great Bear,
Charles's Wain
n
(constellation)Osa Mayor n propio f
 I identified Ursa Major on the star chart.
 Identifiqué la Osa Mayor en el mapa de estrellas.
Ursa Minor,
Little Bear
n
(constellation) (constelación)Osa Menor n propio f
white bear (animal)oso blanco loc nom m
woolly bear n (caterpillar)oruga oso lanudo loc nom f
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.


Forum discussions with the word(s) "to bear in mind" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'to bear in mind'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!